A
A- A A+
Hot Topics 娛樂追蹤

「日版 OpenRice」大革新! Tabelog 擴展中文和英文預訂服務 讓你輕鬆享受日本美食

2024-11-20 (星期三)

「日版 OpenRice」大革新! Tabelog 擴展中文和英文預訂服務 讓你輕鬆享受日本美食

近年來隨著日本旅遊的熱度不斷攀升,許多遊客以尋找美食為樂事。然而,若遇上只接受電話預約的餐廳,但自己又不懂日語,不少人就只能忍痛放棄心儀的餐廳。但現在有好消息了!被譽為「日版 OpenRice」的食評網站 べログ Tabelog 近日宣佈,他們已大幅擴展支援外語預約的範圍,讓遊客可以更輕鬆地預訂他們喜愛的餐廳。

Tabelog ,the renowned dining review website known as the "Japanese version of OpenRice," recently announced a significant expansion in supporting Chinese and English reservations. This allows tourists to book their favorite restaurants in Japan with ease.

 Tabelog 日本餐廳預約網站 (按圖進入繁體中文網頁版)
Tabelog 日本餐廳預約網站 (按圖進入繁體中文網頁版)

從今年 2 月開始,Tabelog 就推出了支援多種語言的餐廳預訂服務,涵蓋了超過 6,000 家餐廳,讓不懂日語的遊客也能輕鬆預訂。而最近,這項服務更進一步擴展,現在可預約的餐廳數量已達 35,000 家,並支援包括中文、英文和韓文在內的多種外語。對於熱愛探索日本美食的朋友來說,這無疑是一大利好消息。

使用外語版的 Tabelog,你可以像使用日語版一樣輕鬆瀏覽餐廳的地址、評價等詳細信息。網站還特別設計了顯眼的頁面,方便查看是否提供 Wi-Fi 等實用信息。此外,預訂餐廳的手續費用也與日語版保持一致,午餐和晚餐分別為每人 100 日元和 200 日元,另外每位遊客還需支付 400 日元的系統使用費。

如果使用非日文版的網頁進行餐廳預約,每位遊客都需要支付系統使用費。然而,如果使用日文版的話,雖然不需要支付系統使用費,但需要提供有效的日本電話號碼。(Photo by Tabelog)
如果使用非日文版的網頁進行餐廳預約,每位遊客都需要支付系統使用費。然而,如果使用日文版的話,雖然不需要支付系統使用費,但需要提供有效的日本電話號碼。(Photo by Tabelog)

今年夏天,Tabelog 的母公司 Kakaku.com 宣佈,將進一步擴展這一服務,專為訪日遊客提供更便利的餐廳預訂體驗。這項服務的推出,不僅讓外國遊客能更方便地探索和享受日本的美食文化,也顯示出 Tabelog 在餐飲服務領域持續創新和改進的決心。

無論你是計劃下一次日本之行,還是正在尋找一家特別的餐廳享受美食,記得利用這一便捷的外語預訂服務,讓你的日本之旅更加豐富多彩!