加拿大中文電台 AM1470 FM96.1

A
A- A A+

Test

Test

Test

Test

Test

Hot Topics 娛樂追蹤

戴帽是一種藝術,戴得型格的同時又展現個人氣質品味要做到這一點並非易事。很多外國明星都是戴帽的堅擁護者,而香港樂壇亦有一位「帽不離頭」的中堅份子,戴帽已經成為他的一種標記,他就是有「民歌王子」之稱的區瑞強 ,帽及吉他是區瑞強永遠隨身的伙伴。

早前 區瑞強 到溫哥華舉行個唱,並到AM1470直播室與好友盧業瑂於大氣電波中暢談 說到現今流行戴帽,區瑞強幽默地說很多人認為他沒有頭髮才總是戴著帽。「其實我有頭髮的…總括來說戴帽有幾個原因 首先我是個農夫,下田幹活的時候可以太陽; 另一原因,亦是最重要的,就是一個「懶」字,戴著帽就不用梳頭髮了,很方便哈哈! 我家裡有超過200頂帽...

   

Wearing hat is an art. Albert Au, Hong Kong folk singer-songwriter, is a true icon in Asia who has a real ‘hatitude’.  In America, Johnny Depp beat Gwen Stefani, Hugh Jackman as well as Justin Timberlake, and was elected as the Hat Person of the Year.

去年美國帽飾協會(The Headwear Association)選出年度最有型的戴帽明星,結果Johnny Depp大熱勝出 。 在這次評選中,Johnny Depp一人獲得了高達38%的投票,緊隨他的是獲得了17%票數的Gwen Stefani以及名列第三位獲得16%票數的Hugh Jackman。除此之外,與 Johnny Depp同時獲得提名的還包括了Justin TimberlakeKate Hudson以及Nicole Richie


space
Johnny Depp
 
space
Gwen Stefani
 
space
Hugh Jackman
 
space
Justin Timberlake
 
space
Kate Hudson
 
space
Nicole Richie